You've been lonely
Zastanawiałam się, czy pokocham kiedyś kogoś na tyle, by chcieć oddać za niego życie.
Save your life
Zastanawiałam się, kiedy jest czas na pierwszą miłość i czy musi być ona wakacyjną miłością, która zawsze kończy się rozstaniem.
Let me be the one to lift your heart, let me be the one to light a fire inside those eyes.
Zastanawiałam się, jak będą wyglądały te wakacje.
Baby, you'd be saving mine
Zastanawiałam się, jak to jest porozumiewać się z kimś, kto mówi w innym języku.
I speak a different language.
Zastanawiam się jak to się stało, że nadal go kocham.
I'm not a criminal
Zastanawiam się, dlaczego mu ufałam.
You look so small.
Zastanawiam się, dlaczego mu pomogłam.
I still hear your call.
Zastanawiam się, dlaczego za nim płaczę.
You don't even know me, but I can feel you crying.
Zastanawiam się, dlaczego los postawił go na mojej drodze.
I wanna reach out for, I wanna break these walls.
Zastanawiam się, jak długo mnie pamiętał.
It's only been four months, byt you fallen down
Zastanawiam się... Co on do mnie czuł/czuje?
This can't be over now. If I could hold ya, Swear I'd never put you down.
Nobody can't save me... but you. You can everything.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Czytasz? Skomentuj! Ja nie gryzę nawet za malutką krytykę ;)